2005年12月31日 星期六

五言詩-外婆家的百合花

阿嬤厝e百合花


猶原這間厝 猶原這條路

思念e時陣 行到小鎮中

黃昏日頭紅 煙筒炊飯香

毋知百合花 幾蕊開園牆?




後壁呼一聲 阿姑去叨位?

越頭甲看覓 甥女現笑容

彼時斷音信 今時歡喜見

仰頭天星光 感心再相逢



~ 夏日黃昏 .巧遇甥女 .

往種滿百合之阿嬤厝的路上 .

---
翻譯:

還是這棟屋, 還是這條路
思念的時候, 走到小鎮中
黃昏夕陽紅, 煙囪煮飯香
不知百合花, 幾朵開園牆?

後面喊一聲,姑姑去哪裡?
回頭來看看, 甥女展笑容
那時斷音信, 今時歡喜見
仰頭天星光,感動再相逢.




  • 留言者: yujane
  • Email: julia3152003@yahoo.com.tw
  • 網址:
  • 日期: 2007-04-28 09:55:25



是台語詩吔~有故鄉的味道

好強喔~

Jane就算是國語詩都 ”說不輪轉”

[版主回覆04/28/2007 23:22:56]
沒啦~ 沒什麼強的啦~

我的台語也只是說得還好而已,只是好像對歌詞詩賦有些許天份及感覺..所以就"莫名奇妙"地寫出這些東西來...













沒有留言: