[Hello! May I ask whether there is any one who can speak English?]
再過兩天就要出發去法國巴黎參加一個國際會議,可我竟然連到機場後如何去預訂的旅館Ibis Hotel 都還沒研究.
臨時翻了我買的Life Net 的[巴黎]一書,一張地鐵圖密密麻麻,錯綜複雜攤在我眼前.
根據hotel的介紹,是在地鐵Cambronne站,看看地圖,也就是西南方6號地鐵和8號地鐵的交叉口站.
那麼,看看東北方有個戴高樂機場的記號(Airport Charles de Gaulle),如果我坐B3或B5的火車,應該是到南方的Denfert站再轉6號地鐵往西吧! 就能到達Cambronne了!
不過,我一句法文都不懂,自己一個人要執行這樣的旅程,總是有點....
好在,勇敢地打電話到Ibis Hotel,法語完全不懂,只好問有無人會說英語.
接著一個懂英語的接待接了我電話,不過....
她的英語是法國口音的,第一次聽到這種口音,很難懂,不過...
勉強地聽懂她叫我在機場坐火車,到XX站轉6號地鐵.
XX站是不是Denfert呢?實在聽不懂那英語,我只好請她將站名一字字拼給我聽.
果然:[ D as in Dog, e as in Egg, n as in nine ....]
嗯! 真的是Denfert!!
有了Hotel的接待在電話裡跟我確認是這樣轉地鐵的,我也放心許多了,至少我地圖沒看錯.
放下電話,我也開始準備行李了~
沒有留言:
張貼留言