2006年11月24日 星期五

我在地鐵遇見巴黎(第一天之19)-水果晚餐

2004年7月22日 下午6:00

     搭乘地鐵6號回到Ibis hotel 後, 我看到hotel鄰近路角上有一家賣水果的.

     很自然地,我拿起紙袋要來挑選我想吃的水果,心裡也想用此當晚餐.因為,餐廳我大概是沒法子去吃的,一點法文都不懂,更不用說點菜了.

     當我開始用手撿起水果端詳時,果店老闆突然搖著手跟我說了一堆話. 雖然不懂他說什麼, 但是我知道要我不要用自己的手拿,老闆把袋子拿過去,接著我才指著我要的水果,老闆拿起一點放入袋子, 當我覺得夠時,我才點頭,要是我沒點頭,老闆會再多放一點.




      我買了些葡萄和杏子,這裡的葡萄看起來很大顆, 杏子在台灣也少見.

       這些水果上都有標示名字及價格,雖然看不懂法文水果名,但是至少還看得懂水果....

        後來老闆稱稱重量,告訴我總價,不過他是對牛彈琴啦!! 為了要付錢,我繞到跟老闆同一方向看收銀機上標示的阿拉伯數字,才明確地知道我要付多少.

        因為聽到其他當地的顧客在付完錢後會跟老闆說:[Ma -sy]才離開,這句話剛好在我去巴黎前兩天找了個以前的國中同學-曾去巴黎自助旅行五次的-給我講述巴黎遊玩要點時,跟我補習過的法語,我知道是[謝謝]的意思. 所以, 當我付完錢,老闆把水果裝好提袋給我時,我終於鼓起很大勇氣,聲細如蚊地對他說:

         [Ma - sy]

          好不習慣啊~

         回到旅館後,吃了這些水果,,發現還挺好吃的,覺得有些開心.

         晚上8點多時,我發現窗外的天還是亮亮的,這才感到這是生平首次來到這麼北邊的地方, 所以夏天時日射的時間比較長.

          這是種奇怪的感覺,我的眼皮沉重,也覺得要睡了,可天還亮晃晃著的.

          因為時差之故,我早已昏昏欲睡,坐在床上打開電視也沒什麼能看的,除了轉台到BBC-英國的電視台-聽到英國腔的英語報導時,才能懂一些.

          我又試著要用我從台灣帶來的筆記型電腦,沒想到,這插頭完全和房間裡的插頭不合,雖然電壓的規格是符合的. 

           白天在會場裡要用筆電時,我就發現這件事了!! 出國前只在指南裡讀到電壓是ok的,但是沒讀到過插座規格的問題.

            本來也想利用在巴黎的這幾天用筆電寫寫論文等等, 沒想到現在根本無法充電,只能消耗電池,那也只能撐兩小時半.

           遇到這種情形,也只能告訴自己轉個彎,既然已是如此,筆電每天用個半小時就好了.

           實在太累了,大概九點多鐘,我就沉沉睡去, 但是當時,我知道天還沒暗....    



  • 留言者: EES
  • Email: shaochichen@yahoo.com.tw
  • 網址:
  • 日期: 2006-11-26 02:05:48



今年9月份去巴黎我也是住Ibis (在port de cliche的那一間), 所以看到你的文章覺得很親切呢...

[版主回覆11/29/2006 04:49:21]謝謝耶~ 我是住Cambronne 那間. 巴黎真值得一遊,我想你應該也很喜歡.









  • 留言者: 如花
  • Email: wd2003h@yahoo.com
  • 網址:
  • 日期: 2006-11-26 11:24:39



有一個喜歡旅遊的朋友告訴我,在歐洲,餐廳裏的飲料比菜餚飯食貴,而且貴很多.他好像講英語就可以跟裡面的人溝通.聽說歐洲人多少通一些英文.

應該有轉接頭(不貴),可接在台灣的插頭上,就可以使用歐規的插座.一般的電器行應有出售.

[版主回覆11/29/2006 04:53:00]
法國餐廳裡的菜單大多沒有英文,所以會比較辛苦.不過我在奧塞美術館外,曾經進去一家餐廳吃午餐,在進去時就問有沒有懂英語的服務生,那家餐廳說有的,才有一個會英語的waitress 替我服務,吃份沙拉加果汁價錢還可以. 一般晚餐在餐廳中消費就很高.

yah! 回台灣後就知道國內買得到這種插頭轉接頭.










沒有留言: